XXI Konkurs Literacki - "Ikarowe Strofy" można uznać za zakończony. Własnie ukazał się Almanach Grupy Poetyckiej - "Przezroczystość" a w nim mój wiersz "Nasza ziemia".
niedziela, 13 grudnia 2015
czwartek, 15 października 2015
Gra o tron
Kiedy nadejdzie najwyższa
pora
stu brukarzy zakasze rękawy
zacementuje widziane drogi
i zasypie je czerpanym
piachem
Kiedy od strony miejskiej
pustyni
nadejdą ślepi i opóźnieni
na samym czele pójdą zwiadowcy
za nimi przytłaczająca
większość
Kiedy zbudują już nową
mniejszość
starą wybrukują nowe drogi
przytłoczonym sypną emocjami
media grają - wszyscy są już
wszędzie
14.05.2014
piątek, 7 sierpnia 2015
Pocztówka z Warszawy
tych
murów i ludzi wrosłych w gruzy
pozostanie
wam nadzieja jak śmierci kosa
którą
teraz kurczowo ściskam aż do krwi
Widzę
falujące zgliszcza mojego miasta
obróconego w morze ruin i łez
mur za murem pada dom i człowiek to rzeź
obróconego w morze ruin i łez
mur za murem pada dom i człowiek to rzeź
świat
milczy płonie cisza która nie leczy ran
Gdy
skończy się warszawski dzień
pozostanie
po nas tylko sześć wierszy
ułożonych
na krzyż i przez sto lat
milczenie
na baczność o siedemnastej
3.08.2012
czwartek, 28 maja 2015
Przesyłka z Kusamakury
Od około roku nigdzie nie wysyłałem swoich haiku. Jakie więc było moje zdziwienie gdy wczoraj wyjąłem ze skrzynki pocztowej tajemniczą dużą kopertę nadaną z Japonii.
Po otwarciu okazało się, że nie jest to żaden dyplom jak mógłby wskazywać rozmiar koperty (niby skąd, przecież z pustego nawet Salomon nie naleje) tylko zaproszenie do wysłania haiku na tegoroczne International "Kusamakura" Haiku Competition. Większość tekstu oczywiście w języku Matsuo Basho i Toshiro Mifune.
Ciekawe czy ktoś z was też otrzymał taką przesyłkę.
28.05.2015
wtorek, 3 marca 2015
Almanach współczesnego aforyzmu polskiego - nowa książka
Oto jest. Jeszcze pachnący drukiem najnowszy "Almanach współczesnego aforyzmu polskiego - Nade mną nieustannie czuwa ktoś", a w nim kilkanaście moich aforyzmów. Wydanie luty 2015. 21 autorów. 100 stron. Twarda okładka.
3.03.2015
czwartek, 29 stycznia 2015
Nasi publikują w Asahi VI
Old town Warsaw
grandpa had a house there
younger
than I
Warszawska starówka
mój dziadek miał tam dom
młodszy niż ja
Theme: birthplace. David McMurray commented: "A
quarter-million Polish citizens perished in 1944 including W.O. grandfather. His
hometown was reconstructed after the war".
(Szkoda że nie dopisał jacy to sąsiedzi sprawili)
In this edition of Asahi Haikusist Network also Janina Kołodziejczyk i Gabriel Sawicki.
29.01.2015
niedziela, 4 stycznia 2015
The European Top 100 most creative haiku authors in 2014.
Krzysztof Kokot ogłosił listę The European Top 100 most creative haiku authors in 2014. Znalazłem się na niej po raz pierwszy i zapewne ostatni sądząc po tym jak się przykładam do wysyłania prac. Na szczęście w 2014 r. wystarczyła tylko aktywność w styczniu i lutym. W latach 2010 - 2014 na liście znalazło się łącznie 28 autorów z Polski.
4.01.2015
Subskrybuj:
Posty (Atom)